<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gazeta.FM</title>
	<atom:link href="http://gazeta.fm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gazeta.fm</link>
	<description>КИНО, МУЗЫКА, РАЗВЛЕЧЕНИЯ</description>
	<lastBuildDate>Mon, 16 Aug 2010 01:45:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Привет, мир!</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/08/16/hello-world/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/08/16/hello-world/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 01:45:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[Поздравляем, Вы установили русифицированную сборку WordPress. Это первая запись в Вашем блоге, Вы можете ее отредактировать или удалить.
Прямо сейчас Вы можете ознакомиться с рекомендациями после установки WordPress. Созданием этой сборки занимается команда MyWordPress. Если у Вас возникнут вопросы, будем рады ответить на них на нашем форуме.

    Знаете ли вы?    [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Поздравляем, Вы установили русифицированную сборку <a href="http://mywordpress.ru/">WordPress</a>. Это первая запись в Вашем блоге, Вы можете ее отредактировать или удалить.</p>
<p>Прямо сейчас Вы можете ознакомиться с <a href="http://mywordpress.ru/support/viewtopic.php?id=7071" target="_blank">рекомендациями после установки WordPress</a>. Созданием этой сборки занимается команда <a href="http://mywordpress.ru" target="_blank">MyWordPress</a>. Если у Вас возникнут вопросы, будем рады ответить на них на нашем <a href="http://mywordpress.ru/support" target="_blank">форуме</a>.</p>
<div style="border: 1px #ECDFA2 solid; background-color: #FDFDE5; font-size: 80%; padding: 5px; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; color: #666">
<div>    <span style="font: 18px Georgia,Times,serif; color: #666">Знаете ли вы?</span>    </div>
<div style="padding-top: 5px">    Что на <a target="_blank" href="http://www.sape.ru/r.NzwJsIcrAJ.php">продаже ссылок с вашего сайта</a> можно заработать деньги?    </div>
<div style="padding-top: 5px">    <a target="_blank" href="http://mywordpress.ru/zarabotat/">Подробнее...</a>    </div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/08/16/hello-world/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Представитель ОБСЕ по СМИ призывает...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/predstavitel_obse_po_smi_prizyvaet/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/predstavitel_obse_po_smi_prizyvaet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/predstavitel_obse_po_smi_prizyvaet/</guid>
		<description><![CDATA[(Заявление Дуве о корреспонденте Радио Свобода).
        Фраймут Дуве, представитель Организации по безопасности и сотрудничеству в
Европе (ОБСЕ) по свободе средств массовой информации, приветствовал известие о том,
что корреспондент Радио Свобода Андрей Бабицкий вернулся в Россию. Однако он по-
прежнему обеспокоен в связи с тем, что Бабицкий еще находится под следствием по
уголовному [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Заявление Дуве о корреспонденте Радио Свобода).</p>
<p>        Фраймут Дуве, представитель Организации по безопасности и сотрудничеству в</p>
<p>Европе (ОБСЕ) по свободе средств массовой информации, приветствовал известие о том,</p>
<p>что корреспондент Радио Свобода Андрей Бабицкий вернулся в Россию. Однако он по-</p>
<p>прежнему обеспокоен в связи с тем, что Бабицкий еще находится под следствием по</p>
<p>уголовному делу о "подделке документов".</p>
<p>        В распространенном 29 февраля заявлении Дуве призвал снять с Бабицкого</p>
<p>предъявленные ему обвинения "по соображениям сострадания, если не по иным мотивам".</p>
<p>        Бабицкий исчез в середине января, когда освещал войну в Чечне. Согласно заявлению</p>
<p>Дуве, когда 25 февраля Бабицкий был задержан в Дагестане, он имел при себе</p>
<p>азербайджанский паспорт.</p>
<p>        В заявлении Дуве сказано также, что он "крайне озабочен" в связи с сообщениями о</p>
<p>том, что недавно казнен корреспондент ИТАР-ТАСС Владимир Яцина, которого чеченские</p>
<p>мятежники удерживали в заложниках, и потребовал от полевых командиров сведений о</p>
<p>местонахождении Яцины.</p>
<p>        Ниже приводится заявление Дуве:.</p>
<p>        ВЕНА, 29 февраля 2000 г. Фраймут Дуве, представитель ОБСЕ по свободе средств</p>
<p>массовой информации, приветствует поступившее из России известие о том, что</p>
<p>корреспондент Радио Свобода в Чечне Андрей Бабицкий жив и здоров и, наконец, прибыл в</p>
<p>Москву. Представитель ОБСЕ следил за судьбой г-на Бабицкого и неоднократно</p>
<p>обращался к правительству России в его интересах.</p>
<p>        Однако Фраймут Дуве обеспокоен в связи с тем, что Андрей Бабицкий все еще</p>
<p>находится под следствием по уголовному делу о "подделке документов". Насколько</p>
<p>известно представителю ОБСЕ, когда 25 февраля Бабицкий был задержан в Дагестане, у</p>
<p>него был найден азербайджанский паспорт.</p>
<p>        Фраймут Дуве полагает, что после того сурового испытания, которое прошел за</p>
<p>последние полтора месяца Бабицкий, следует разрешить ему вернуться к семье. Дело</p>
<p>прокурора решать, снимать ли предъявленные Бабицкому обвинения. Однако Фраймут</p>
<p>Дуве призывает государственного обвинителя поступить таким образом по соображениям</p>
<p>сострадания, если не по другим мотивам.</p>
<p>        Представитель ОБСЕ также озабочен в связи с сообщениями самого Бабицкого о том,</p>
<p>что его избивали в центре задержания "Чернокозово". Хотя журналист не считает эти</p>
<p>избиения "серьезными", Фраймут Дуве ожидает, что российские власти расследуют эти</p>
<p>сведения.</p>
<p>        Представитель ОБСЕ по свободе средств массовой информации крайне озабочен в</p>
<p>связи с поступившими из России сообщениями о том, что недавно казнен корреспондент</p>
<p>ИТАР-ТАСС Владимир Яцина, которого чеченские мятежники удерживали в заложниках.</p>
<p>Фраймут Дуве требует, чтобы полевые командиры представили сведения о</p>
<p>местонахождении Яцины.</p>
<p>        Отдел прессы и общественной информации ОБСЕ, Картнер Ринг 5-7 А-1010 Вена,</p>
<p>Австрия. Тел.: +43 1/514-36-180, адрес электронной почты: info@osce.org. Вебсайт:</p>
<p>http://www.osce.org.</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Госдепартамента США. Вебсайт: usinfo.state.</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.07-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/predstavitel_obse_po_smi_prizyvaet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>США помогают финансировать работу...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_pomogayut_finansirovat_rabotu/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_pomogayut_finansirovat_rabotu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_pomogayut_finansirovat_rabotu/</guid>
		<description><![CDATA[(Соединенные Штаты "глубоко озабочены" судьбой беженцев из Чечни).
        Реагируя на экстренное обращение Международного комитета Красного Креста
(МККК), Соединенные Штаты объявили 29 февраля, что выделяют 2,4 млн. долларов на
поддержку деятельности МККК в связи с конфликтом в Чечне.
        Официальный представитель Госдепартамента Джеймс Рубин сообщил, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Соединенные Штаты "глубоко озабочены" судьбой беженцев из Чечни).</p>
<p>        Реагируя на экстренное обращение Международного комитета Красного Креста</p>
<p>(МККК), Соединенные Штаты объявили 29 февраля, что выделяют 2,4 млн. долларов на</p>
<p>поддержку деятельности МККК в связи с конфликтом в Чечне.</p>
<p>        Официальный представитель Госдепартамента Джеймс Рубин сообщил, что</p>
<p>Соединенные Штаты глубоко озабочены судьбой почти 200 тыс. человек, ставших</p>
<p>переселенцами в результате конфликта в Чечне и находящихся в условиях, которые он</p>
<p>назвал "весьма тяжелыми".</p>
<p>        "Проводимая российским правительством военная кампания в Чечне порождает</p>
<p>замкнутый круг насилия с далеко идущими гуманитарными последствиями", -- заявил</p>
<p>Рубин, добавив: "Россия должна также заняться долгосрочными социально-</p>
<p>экономическими проблемами, лежащими в основе волнений на Северном Кавказе".</p>
<p>        Он предупредил, что границы между Чечней и соседними регионами должны</p>
<p>оставаться открытыми для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ), а доступ к гуманитарной</p>
<p>помощи "не должен ограничиваться или прерываться для того, чтобы вынудить</p>
<p>перемещенных лиц покинуть Ингушетию".</p>
<p>        "Международное сообщество рассчитывает, что правительство России будет</p>
<p>содействовать международным усилиям по оказанию гуманитарной помощи, обеспечивать</p>
<p>полный доступ и безопасность и гарантировать свободу передвижения всем ВПЛ", -- указал</p>
<p>в заключение Рубин.</p>
<p>        Ниже приводится текст заявления Рубина:.</p>
<p>        29 февраля правительство США выделило 2,4 млн. долларов на поддержку</p>
<p>деятельности Международного комитета Красного Креста (МККК) в связи с конфликтом в</p>
<p>Чечне.</p>
<p>        Этот вклад вносится в ответ на экстренное обращение МККК с просьбой выделить</p>
<p>средства на продовольственные, непродовольственные, медицинские, водные и</p>
<p>санитарные нужды, а также на экстренную зимнюю помощь и реабилитационные</p>
<p>программы примерно для 150 тыс. перемещенных лиц, пострадавших в результате</p>
<p>конфликта в Чечне. В соответствии с обращением будет также финансироваться</p>
<p>деятельность МККК в поддержку людей, подвергающихся риску и находящихся под</p>
<p>стражей.</p>
<p>        Правительство США глубоко озабочено судьбой почти 200 тыс. человек,</p>
<p>перемещенных в результате конфликта в Чечне. Проводимая российским правительством</p>
<p>военная кампания в Чечне порождает замкнутый круг насилия с далеко идущими</p>
<p>гуманитарными последствиями. Россия должна также заняться долгосрочными социально-</p>
<p>экономическими проблемами, лежащими в основе волнений на Северном Кавказе.</p>
<p>        Условия, в которых находятся внутренне перемещенные лица (ВПЛ) на Северном</p>
<p>Кавказе, остаются весьма тяжелыми. Большинство обосновалось в республике Ингушетии,</p>
<p>входящей в состав Российской Федерации, однако десятки тысяч, возможно, перемещены</p>
<p>внутри Чечни. Россия несет основную ответственность за удовлетворение гуманитарных</p>
<p>потребностей, порожденных конфликтом в Чечне, и должна обеспечить, чтобы все границы</p>
<p>между Чечней и соседними регионами оставались открытыми для перемещенных лиц.</p>
<p>Доступ к гуманитарной помощи не должен ограничиваться или прерываться для того, чтобы</p>
<p>вынудить перемещенных лиц покинуть Ингушетию.</p>
<p>        Усилия международного сообщества, главным образом в лице МККК и Верховного</p>
<p>комиссара ООН по делам беженцев (ВКДБ), являются важным дополнением к той</p>
<p>гуманитарной помощи, которую должно обеспечить правительство России. Правительство</p>
<p>США особенно признательно МККК и ВКДБ за их мужественные усилия на Северном</p>
<p>Кавказе. Международное сообщество рассчитывает, что правительство России будет</p>
<p>содействовать международным усилиям по оказанию гуманитарной помощи, обеспечивать</p>
<p>полный доступ и безопасность и гарантировать свободу передвижения всем ВПЛ.</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Госдепартамента США. Вебсайт: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.06-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_pomogayut_finansirovat_rabotu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Белград дестабилизирует обстановку...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/belgrad_destabiliziruet_obstanovku/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/belgrad_destabiliziruet_obstanovku/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/belgrad_destabiliziruet_obstanovku/</guid>
		<description><![CDATA[(Посол Клейн о балканских проблемах)
Джуди Аита, корреспондент "Вашингтонского файла" в ООН.
        Организация Объединенных Наций. Подчеркнув то положительное влияние, которое
будет оказывать на Балканах новое правительство Хорватии, представитель ООН в Боснии
и Герцеговине вместе с тем указал, что регион в целом не стабилизируется до тех пор, пока
в Белграде не появится демократическое [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Посол Клейн о балканских проблемах)</p>
<p>Джуди Аита, корреспондент "Вашингтонского файла" в ООН.</p>
<p>        Организация Объединенных Наций. Подчеркнув то положительное влияние, которое</p>
<p>будет оказывать на Балканах новое правительство Хорватии, представитель ООН в Боснии</p>
<p>и Герцеговине вместе с тем указал, что регион в целом не стабилизируется до тех пор, пока</p>
<p>в Белграде не появится демократическое правительство и не будет арестован</p>
<p>предполагаемый военный преступник Радован Караджич.</p>
<p>        29 февраля на пресс-конференции в штаб-квартире ООН Жак Клейн, специальный</p>
<p>представитель Генерального секретаря в Боснии и Герцеговине, охарактеризовал</p>
<p>недавнюю инаугурацию нового Президента Хорватии как "знаменательный шаг для</p>
<p>региона".</p>
<p>        "Пока в Загребе и Белграде нет демократических правительств, многое из того, что мы</p>
<p>делаем в Боснии и Герцеговине, проблематично", -- отметил он.</p>
<p>        "Пока Сербия не имеет демократического правительства и не движется в том</p>
<p>направлении, в котором сейчас движется Хорватия, регион будет неизменно оставаться</p>
<p>нестабильным".</p>
<p>        В Нью-Йорк Клейн прибыл, чтобы обсудить положение в Боснии с Генеральным</p>
<p>секретарем ООН Кофи Аннаном и Советом Безопасности. По окончании своих</p>
<p>конфиденциальных встреч он встретился с журналистами на следующий день после</p>
<p>заявления специального представителя ООН на Балканах Карла Бильдта о том</p>
<p>дестабилизирующем влиянии, которое оказывает в регионе югославский Президент</p>
<p>Слободан Милошевич. 28 февраля Бильдт заявил в Совете Безопасности, что Балканы</p>
<p>останутся нестабильными до тех пор, пока в Белграде не сменится режим.</p>
<p>        "Теперь у нас есть правительство в Хорватии, где люди сами взяли будущее в свои</p>
<p>руки и проголосовали по таким вопросам, как образование, здравоохранение и пенсии", --</p>
<p>указал Клейн.</p>
<p>        "С прежним режимом проблема состояла в том, что его воздействие было негативным</p>
<p>-- путаница, волокита, бездействие, фантазии о расколе, -- сказал он. -- Надеемся, это</p>
<p>осталось позади".</p>
<p>        "Для Боснии и Герцеговины важно, что загребское правительство обращается ко всем</p>
<p>хорватам в Боснии со следующим: "Вы по-прежнему пользуетесь нашей поддержкой из</p>
<p>Загреба, здесь у вас всегда будет покровитель, только теперь он будет действовать</p>
<p>конструктивно. Мы заинтересованы в культуре, религии, образовании".</p>
<p>        "Это поможет нам, поскольку при движении Хорватии в Европу с ней будет двигаться</p>
<p>Босния и Герцеговина", -- отметил Клейн.</p>
<p>        Однако в Белграде, по его словам, Милошевич укрепляет свои позиции,</p>
<p>восстанавливая инфраструктуру страны благодаря "внешней помощи", восстанавливая</p>
<p>армию и не сталкиваясь с организованной оппозицией или действенной силой,</p>
<p>выступающей за перемены.</p>
<p>        "Думаю, с Президентом Милошевичем будет труднее, чем когда-либо, поскольку</p>
<p>сейчас он считает себя раненым, загнанным в угол, покидающим сцену в очень негативном</p>
<p>свете".</p>
<p>        В Сербии, сказал Клейн, налицо сочетание паранойи, клаустрофобии, изоляции,</p>
<p>преследований. Почему так случилось? Ответ совершенно ясен: из-за Милошевича.</p>
<p>        "Это человек, который привел вас как страну назад, в 19-й век. Весь труд по</p>
<p>строительству Сербии разрушен одним человеком", заявил Клейн.</p>
<p>        "Лично я считаю, -- продолжил он, -- что весь этот регион не будет работоспособным и</p>
<p>стабильным до тех пор, пока у нас не будет демократического правительства в Белграде, а</p>
<p>Сербия не станет вновь частью Европы, вернувшись в европейские структуры".</p>
<p>        Лидера боснийских сербов Караджича он охарактеризовал как "ядовитое облако" над</p>
<p>усилиями по примирению в Боснии.</p>
<p>        "Мне это показывает бессилие Запада перед лицом зла", -- сказал Клейн.</p>
<p>        Хотя на свободе остаются более 30 человек, обвиняемых Трибуналом по военным</p>
<p>преступлениям в Югославии, наиболее дурной славой среди них пользуются Радован</p>
<p>Караджич и Ратко Младич. Обоих обвинили еще в 1995 году.</p>
<p>        "Символично, что вопрос о Караджиче -- это вопрос о военных преступлениях. Если бы</p>
<p>он был арестован и доставлен в Гаагу, стало бы возможным реальное и конструктивное</p>
<p>продвижение вперед в деле примирения", -- отметил Клейн.</p>
<p>        Он добавил, что по последним разведданным Младич находится в Сербии, а Караджич</p>
<p>скитается по восточной части Республики Сербской в Боснии.</p>
<p>        На просьбу высказать свое мнение по вопросу о том, почему ведомые НАТО</p>
<p>миротворческие силы СФОР не занимались активным поиском и арестом Караджича,</p>
<p>представитель ООН ответил: "Существует ряд опасений. Во-первых, пострадают наши</p>
<p>люди. Во-вторых, его могут случайно убить. В-третьих, вы получите реакцию в Республике</p>
<p>Сербской. В-четвертых, в Белграде кто-нибудь может высказаться так: если они близки к</p>
<p>цели, так мы не хотим, чтобы он говорил".</p>
<p>        Несмотря на все налагающиеся проблемы с Сербией, в Боснии, по словам Клейна,</p>
<p>достигнут прогресс.</p>
<p>        "Тот факт, что в газетах Босния исчезла с первых полос, что уровень насилия</p>
<p>фактически очень низок, что люди предпринимают серьезные попытки к примирению и</p>
<p>восстановлению, -- заслуга всех людей, которые так упорно там трудятся", -- сказал он.</p>
<p>        Клейн также предупредил, что новое хорватское правительство испытывает трудности,</p>
<p>поскольку ожидания людей высоки, но экономика находится в столь плачевном состоянии,</p>
<p>что перелом ситуации займет некоторое время.</p>
<p>        "Хорватскому населению надо дать такой совет: сохраняйте спокойствие и оптимизм,</p>
<p>но еще вы должны быть терпеливы, потому что оставшийся позади хаос, огромный ущерб,</p>
<p>нанесенный экономике потребует времени на перестройку", -- отметил Клейн.</p>
<p>        Сейчас Хорватии нужна иностранная помощь, как экономическая, так и политическая</p>
<p>поддержка, нужно двигаться в Европу очень и очень быстро, добавил он.</p>
<p>        "Это важно, потому что тогда Босния и Герцеговина не отстанет", заявил Клейн.</p>
<p>        ("Вашингтонский файл" издается Офисом международных информационных программ</p>
<p>Госдепартамента США. Вебсайт: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.05-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/belgrad_destabiliziruet_obstanovku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Выступление министра энергетики...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/vystuplenie_ministra_energetiki/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/vystuplenie_ministra_energetiki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/vystuplenie_ministra_energetiki/</guid>
		<description><![CDATA[нефть
(Предсказывает увеличение объема добычи в конце марта).
        Министр энергетики США Билл Ричардсон заявляет, что, по его мнению, Кувейт,
Саудовская Аравия, Норвегия и Венесуэла в конце марта увеличат объемы добычи и
снизят резко повышающиеся цены на нефть, которые угрожают росту мировой экономики.
        Должностные лица [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>нефть</p>
<p>(Предсказывает увеличение объема добычи в конце марта).</p>
<p>        Министр энергетики США Билл Ричардсон заявляет, что, по его мнению, Кувейт,</p>
<p>Саудовская Аравия, Норвегия и Венесуэла в конце марта увеличат объемы добычи и</p>
<p>снизят резко повышающиеся цены на нефть, которые угрожают росту мировой экономики.</p>
<p>        Должностные лица этих четырех стран соглашаются с тем, что существует</p>
<p>необходимость переоценки состояния рынка нефти, чтобы "помочь избежать</p>
<p>неустойчивости рынка и сохранить рост мировой экономики", -- заявил Ричардсон 1 марта в</p>
<p>выступлении в Комитете по международным отношениям Палаты представителей США.</p>
<p>        Ричардсон выступил в конгрессе сразу же по возвращении в Вашингтон после</p>
<p>посещения указанных четырех стран с целью добиться роста добычи нефти.</p>
<p>        "Мы считаем, что этот анализ приведет только к одному выводу, когда министры</p>
<p>встретятся 27 марта, -- необходимо в значительном объеме и своевременно повышать</p>
<p>уровень добычи", -- сказал Ричардсон.</p>
<p>        По словам Ричардсона, потребление нефти превышает ее производство на 2</p>
<p>миллиона баррелей в день и такой дисбаланс может спровоцировать инфляцию и</p>
<p>сократить темпы роста мировой экономики. За прошлый год цены на сырую нефть выросли</p>
<p>с 10 до 30 долл. за баррель. В Соединенных Штатах Америки цены на печное топливо</p>
<p>взмыли вверх, вызвав экономические затруднения у людей с низкими доходами.</p>
<p>        Некоторые члены комитета отметили, что своим существованием правительства</p>
<p>Саудовской Аравии и Кувейта обязаны военной акции США, предпринятой от их имени в</p>
<p>ходе войны в Персидском заливе в 1991 г. Они обвинили саудовское и кувейтское</p>
<p>правительства в том, что те оказались ненадежными друзьями Соединенных Штатов</p>
<p>Америки в решающий момент. Они предложили, чтобы Соединенные Штаты Америки</p>
<p>рассмотрели вопрос о сокращении своей военной помощи Кувейту и Саудовской Аравии.</p>
<p>        В дополнение к подробностям своей активной дипломатической поездки Ричардсон</p>
<p>представил те меры, которые принимает администрация Клинтона для смягчения влияния</p>
<p>цикла подъема и спада цен на нефть.</p>
<p>        Ниже приводится текст заявления Ричардсона, подготовленный для распространения:.</p>
<p>        Примечания:.</p>
<p>        -- ОПЕК означает Организацию стран-экспортеров нефти.</p>
<p>        -- УМП означает Управление по делам малого предпринимательства -- орган</p>
<p>федерального правительства США.</p>
<p>        -- МЭ означает Министерство энергетики.</p>
<p>        Благодарю вас за предоставленную мне возможность рассмотреть нынешнюю</p>
<p>ситуацию на мировых рынках нефти, проинформировать о моих недавних встречах с</p>
<p>министрами энергетики основных нефтедобывающих стран и изложить Комитету</p>
<p>краткосрочные и долгосрочные стратегии решения проблемы неустойчивости нефтяного</p>
<p>рынка, с которой мы сталкивались на протяжении прошлого года.</p>
<p>        Во-первых, позвольте мне кратко описать нынешнее положение на рынках нефти. Для</p>
<p>этого необходимо вернуться к 1996 и 1997 гг., когда лидеры ОПЕК встретились и решили</p>
<p>значительно увеличить производство нефти. К сожалению, в то время, как росла добыча,</p>
<p>спрос начал снижаться. Азия вступила в период спада, и мир два года подряд испытывал</p>
<p>исключительно мягкие зимы.</p>
<p>        Результат был катастрофическим. Перепроизводство привело к избытку нефти в два</p>
<p>миллиона баррелей в день, что вызвало падение цен на нефть до одних из наиболее</p>
<p>низких уровней в истории.</p>
<p>        Это оказало разрушительное воздействие на экономику стран-экспортеров нефти, а</p>
<p>также на экономическое благополучие нашей собственной нефтяной отрасли.</p>
<p>        Страны Ближнего Востока не досчитались в Азии инвестиционных доходов на сумму</p>
<p>50 млрд. долл., и одновременно упали доходы от экспорта нефти, используемые для</p>
<p>финансирования деятельности правительств нефтедобывающих стран. К примеру, в</p>
<p>Венесуэле было потеряно 70 процентов годовых доходов государственного бюджета. У нас</p>
<p>дома практически была прекращена разведка нефти на многих месторождениях, а</p>
<p>скважины заглушались.</p>
<p>        В настоящее время дело обстоит совершенно по-другому. В марте</p>
<p>1998 г. ОПЕК и нефтедобывающие страны, не входящие в ОПЕК, договорились о трех</p>
<p>этапах сокращения добычи. В то время, как страны-экспортеры нефти осуществляли эти</p>
<p>сокращения добычи, мировой спрос на нефть начал стремительно расти.</p>
<p>        В настоящее время запасы сырой нефти и нефтепродуктов значительно ниже уровней</p>
<p>1996 г., когда мы в последний раз сталкивались с высокими ценами. Исключительно низкое</p>
<p>предложение на рынках вызывает рост цен и заставляет нефтеперерабатывающие</p>
<p>предприятия всего мира уменьшать запасы. Ежедневно в мире потребляется на два</p>
<p>миллиона баррелей больше, чем добывается.</p>
<p>        Мы не можем сохранять этот дисбаланс между предложением и спросом без риска</p>
<p>возникновения серьезных сбоев в мировой экономике.</p>
<p>        Важное значение имеет анализ положения за последние годы, так как он</p>
<p>свидетельствует о крайней неустойчивости цен на нефть и вызываемых этим циклах</p>
<p>подъема и спада как в добывающих, так и в потребляющих странах. Когда цены на нефть</p>
<p>составляли 10 долл. за баррель, я говорил, что они слишком низкие, когда же они достигли</p>
<p>30 долл. я сказал, что они слишком высоки. Готов пояснить.</p>
<p>        Весьма низкие цены не стимулируют инвестиции в добычу, заставляют добывающие</p>
<p>компании прекращать свою деятельность и увеличивают нашу зависимость от импорта.</p>
<p>Нормы прибыли нефтеперерабатывающих предприятий становятся настолько низкими, что</p>
<p>создают незначительные стимулы для поддержания запасов печного топлива, дизельного</p>
<p>топлива и прочих нефтепродуктов. Дешевая энергия поощряет ее неэффективное</p>
<p>использование.</p>
<p>        С другой стороны, высокие цены ведут к инфляции и замедляют экономический рост</p>
<p>по всему миру. Они стимулируют перепроизводство, которое в конечном счете приводит к</p>
<p>падению цен. И цикл повторяется.</p>
<p>        Общая неустойчивость нефтяного рынка -- все эти американские горки со скольжением</p>
<p>от высоких цен к низким и от низких к высоким -- создает климат неопределенности для</p>
<p>инвесторов и производителей энергоносителей, которые не могут рассчитывать на</p>
<p>долгосрочную стабильность цен и не могут планировать рациональные инвестиции</p>
<p>капитала.</p>
<p>        Как же можно прекратить -- или свести к минимуму -- влияние этого цикла и обеспечить</p>
<p>хоть какую-то стабильность на рынках?.</p>
<p>        Во-первых, есть такое наблюдение: крайняя неустойчивость, которую мы наблюдаем</p>
<p>сегодня, свидетельствует о нелепости всякого рода искусственных квот на производство, --</p>
<p>рынки, а не картели должны устанавливать цену на нефть. Эта поддерживаемая обеими</p>
<p>партиями точка зрения в последние двадцать лет подтверждалась снова и снова, когда</p>
<p>конгресс систематически ликвидировал или серьезно ограничивал полномочия</p>
<p>федерального правительства по установлению цен на нефть или распределению поставок.</p>
<p>И конгресс, и администрация выводят правительство за скобки нефтяного уравнения и</p>
<p>заставляют нас придерживаться принципов регулирования предложения и спроса,</p>
<p>принятых на свободном рынке.</p>
<p>        Сказав это, мы выступили против реального положения, когда ОПЕК и другие</p>
<p>основные нефтедобывающие страны устанавливают уровни добычи, в результате чего</p>
<p>сегодня эти уровни угрожают стимулировать инфляцию и не способствуют росту мировой</p>
<p>экономики.</p>
<p>        Такое положение неприемлемо, и именно поэтому я только что вернулся из поездки, в</p>
<p>ходе которой провел встречи с министрами энергетики и ключевыми лидерами Саудовской</p>
<p>Аравии, Мексики, Норвегии и Венесуэлы. Как я уже сказал, наше правительство не может</p>
<p>заставить страны увеличить добычу. Вместо этого цель моей поездки заключалась в том,</p>
<p>чтобы объяснить, каким образом сохранение искусственных ограничений на предложение</p>
<p>может повредить экономике США и мира.</p>
<p>        Мы поехали туда, чтобы убеждать, а не принуждать. Мы представили им самые</p>
<p>последние данные, подготовленные Управлением информации по энергетике, которые</p>
<p>свидетельствуют о том, что мировые запасы нефтепродуктов и сырой нефти находятся на</p>
<p>крайне низких уровнях. Мы разъясняли уже имеющиеся и ожидаемые проблемы внутри</p>
<p>нашей страны из-за низких запасов -- высокие внутренние цены на печное и дизельное</p>
<p>топливо, беспокойство населения и правительства по поводу надежности нашего</p>
<p>снабжения нефтью, высокие цены на бензин в летний период.</p>
<p>        Мы призывали министров увеличить объемы добычи с учетом статистики глобальных</p>
<p>уровней запасов и понять их последствия -- снижение темпов роста мировой экономики,</p>
<p>растущую инфляцию, плохой инвестиционный климат. И со временем это приведет к</p>
<p>потере доли рынка по мере того, как другие добывающие страны начнут конкурировать за</p>
<p>бизнес с надежными партнерами.</p>
<p>        Я считаю, что результат наших встреч можно оценить как в значительной мере</p>
<p>успешный. До нашей миссии многие страны-производители энергоносителей считали, что</p>
<p>на мировых рынках нефти проблем не существует, что уровни запасов являются</p>
<p>достаточными, цены прекрасные, а мировая экономика не страдает.</p>
<p>        Мы возвращаемся с четырьмя совместными коммюнике, в которых отражается общее</p>
<p>понимание следующего:.</p>
<p>        Неустойчивость на нефтяных рынках нежелательна, -- она наносит ущерб.</p>
<p>Стабильность на нефтяных рынках представляет собой единую и желательную цель как</p>
<p>для потребляющих, так и для добывающих стран. И хотя содержание коммюнике в</p>
<p>различных странах было неодинаковым, единственный пункт, по которому согласились все</p>
<p>добывающие страны -- Кувейт, Саудовская Аравия, Норвегия и Венесуэла, -- заключается в</p>
<p>необходимости переоценки данных о нынешнем состоянии рынка нефти, чтобы помочь</p>
<p>избежать неустойчивости рынка и сохранить рост мировой экономики.</p>
<p>        Иными словами, их ожидаемые решения относительно уровней добычи не будут</p>
<p>произвольными, -- они будут учитывать влияние нынешних уровней добычи на мировую</p>
<p>экономику. Мы считаем, что этот анализ приведет только к одному выводу, когда министры</p>
<p>встретятся 27 марта, -- необходимо в значительном объеме и своевременно повышать</p>
<p>уровень добычи.</p>
<p>        И, наконец, что еще нам нужно сделать, и каким курсом нам необходимо следовать?.</p>
<p>        Во-первых, администрация стремится решать краткосрочные проблемы в связи с</p>
<p>высокими внутренними ценами на печное топливо, смягчая их влияние на тех, кто больше</p>
<p>всего нуждается.</p>
<p>        Президент санкционировал выделение средств на сумму почти в треть миллиарда</p>
<p>долларов для людей с низкими доходами, чтобы помочь им в оплате быстро растущих</p>
<p>счетов за отопление, запросил еще 600 млн. долларов на нужды программы помощи</p>
<p>населению с низкими доходами в оплате энергии и запрашивает у конгресса еще 19 млн.</p>
<p>долл. на подготовку к зиме домов людей с низкими доходами.</p>
<p>        Во-вторых, мы решаем вопрос снабжения с помощью ряда мер, которые включают:</p>
<p>увеличение объема услуг, оказываемых танкерам Службой береговой охраны,</p>
<p>предоставление УМП ссуд дистрибьюторам печного топлива и прочим малым</p>
<p>предприятиям, страдающим от высоких цен, а также стимулирование</p>
<p>нефтеперерабатывающих предприятий выпускать столько печного топлива, насколько</p>
<p>позволяет техника безопасности. Кроме того, мы вновь организуем в составе МЭ Отдел по</p>
<p>чрезвычайным ситуациям в энергетике, который должен координировать с властями штатов</p>
<p>и прочими федеральными ведомствами не только решение проблем с печным топливом, но</p>
<p>и действия при отключении энергоснабжения и в ходе других кризисов, связанных с</p>
<p>энергетикой.</p>
<p>        В-третьих, мы стремимся решать долгосрочный вопрос дефицита печного топлива и</p>
<p>скачков цен, изучая возможные пути снижения зависимости от него, в основном путем</p>
<p>расширения использования природного газа. Мы также изучаем эффект от контрактов на</p>
<p>бесперебойные поставки печного топлива.</p>
<p>        И, наконец, мы активно беремся за рассмотрение основной причины высоких цен на</p>
<p>печное, дизельное топливо и бензин в США, -- а именно высокой цены на сырую нефть, а</p>
<p>также циклов подъема и спада, которые являются следствием искусственно</p>
<p>устанавливаемых уровней добычи.</p>
<p>        Для этого мы пользуемся одним из немногих инструментов, имеющихся в</p>
<p>распоряжении правительства, -- международной "энергетической" дипломатией. Я описал</p>
<p>вам непосредственные результаты моих усилий в данном направлении, однако нам нужно</p>
<p>делать больше. Этой поездкой был начат процесс активных консультаций между нашими</p>
<p>странами. Я ожидаю, что указанный процесс продолжится. Теперь у нас есть общая</p>
<p>заинтересованность в стабильных и надежных рынках энергоносителей и росте мировой</p>
<p>экономики, -- однако несомненно, что необходимы продолжающиеся, частые, активные и</p>
<p>откровенные контакты между потребляющими и добывающими странами.</p>
<p>        Кроме того, в каждом пункте моей поездки большое внимание уделялось точности и</p>
<p>своевременности данных о рынках нефти -- уровнях добычи и запасов, уровнях</p>
<p>нефтепродуктов, резервах. Мы уверены в том, что данные Управления информации по</p>
<p>энергетике являются лучшими из имеющихся, однако все согласились с тем, что нам</p>
<p>следует делать больше и лучше. Как раз в прошлом месяце Министерство энергетики</p>
<p>провело в Хьюстоне совещание с участием видных аналитиков нефтяных рынков,</p>
<p>посвященное обсуждению точности и прозрачности данных о нефти.</p>
<p>        Мы намерены продвигаться дальше в решении данного вопроса: разработать</p>
<p>глобальные режимы обмена данными, чтобы создать для добывающих и потребляющих</p>
<p>стран "систему раннего предупреждения", которая должна давать знать, когда уровни</p>
<p>предложения и добычи станут расходиться со спросом и потребностями, -- не для того,</p>
<p>чтобы манипулировать, а для того чтобы информировать.</p>
<p>        И, наконец, мы также стремимся прекратить падение отечественной добычи нефти,</p>
<p>повышать эффективность использования энергии и развивать альтернативные источники</p>
<p>энергии. Наши инвестиции в исследования и разработки отражают эти цели, а наш запрос</p>
<p>по бюджету 2001 финансового года подкрепляет усилия администрации.</p>
<p>        Кроме того, в этом месяце Белый дом поручит Министерству торговли выпустить так</p>
<p>называемый "Доклад 232" с исследованием влияния импорта нефти на национальную</p>
<p>безопасность. Надеюсь, что возглавляемый Национальным экономическим советом</p>
<p>процесс позволит укрепить стимулы к увеличению добычи внутри страны.</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Государственного департамента США. Сайт в Интернете: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.04-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/vystuplenie_ministra_energetiki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Торговые и инвестиционные учреждения...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/torgovye_i_investicionnye_uchrejdeniya/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/torgovye_i_investicionnye_uchrejdeniya/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/torgovye_i_investicionnye_uchrejdeniya/</guid>
		<description><![CDATA[Загребе
(Открывается совместное представительство в целях развития торговли и инвестиций на
Балканах).
        Корпорация частных инвестиций за рубежом (ОПИК) и Агентство США по торговле и
развитию (АТР) открыли 29 февраля совместное представительство в Загребе, Хорватия.
        Оба эти учреждения объявили об этом на своих вебсайтах.
  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Загребе</p>
<p>(Открывается совместное представительство в целях развития торговли и инвестиций на</p>
<p>Балканах).</p>
<p>        Корпорация частных инвестиций за рубежом (ОПИК) и Агентство США по торговле и</p>
<p>развитию (АТР) открыли 29 февраля совместное представительство в Загребе, Хорватия.</p>
<p>        Оба эти учреждения объявили об этом на своих вебсайтах.</p>
<p>        На церемонии открытия председательствовал исполнительный вице-президент ОПИК</p>
<p>Керк Робертсон. Робертсон проводит встречи с официальными представителями</p>
<p>Министерств экономики, финансов и иностранных дел, Хорватского агентства по</p>
<p>инвестиционному развитию, Экономической палаты, Хорватского фонда приватизации и</p>
<p>Американской торговой палаты в Хорватии. Темой обсуждений являются текущее</p>
<p>положение в экономике и сфере иностранных инвестиций, а также роль, отводимая ОПИК в</p>
<p>поддержке новых частных инвестиций в экономику Хорватии.</p>
<p>        "Региональное представительство в Загребе даст возможность ОПИК мобилизовать на</p>
<p>основе постоянного присутствия все ресурсы, необходимые для содействия американским</p>
<p>инвестициям в экономику региона", -- заявил Робертсон. Он также сказал, что вновь</p>
<p>открытое в Загребе представительство усилит роль ОПИК в привлечении американских</p>
<p>инвестиций на Балканы за счет упора на создание совместных предприятий силами</p>
<p>американских и местных компаний, а также станет источником информации для</p>
<p>американского инвестиционного сообщества.</p>
<p>        По словам Робертсона, открытие представительства состоялось в очень важный для</p>
<p>Хорватии момент, когда правительство пытается решать различные экономические</p>
<p>проблемы, что создает острую необходимость в привлечении прямых иностранных</p>
<p>инвестиций.</p>
<p>        Директор АТР Дж. Джозеф Грандмейсон сказал, что "самая ценная экономическая</p>
<p>помощь, которую Соединенные Штаты способны оказать (на Балканах), состоит в том,</p>
<p>чтобы обеспечить приток сюда американских технологий и инвестиций. АТР теперь</p>
<p>присутствует здесь для того, чтобы претворить это в жизнь". АТР уже оказывает Хорватии</p>
<p>содействие в подготовке технико-экономического обоснования проекта восстановления</p>
<p>когенерационной установки и создания контейнерного терминала в порту г. Плоче; в</p>
<p>создании системы управления данными Национальной библиотеки, также в</p>
<p>финансировании курсов подготовки авиадиспетчеров в сотрудничестве с Федеральным</p>
<p>управлением гражданской авиации США.</p>
<p>        Робертсон сказал, что Хорватия была выбрана для проведения одного из первых</p>
<p>инвестиционных форумов ОПИК, на котором будет обращено внимание на инвестиционные</p>
<p>возможности для американских компаний. ОПИК вместе с правительством Хорватии</p>
<p>разрабатывает программу этого форума, который должен состояться в июне этого года.</p>
<p>        Ниже приводится текст пресс-релиза ОПИК:.</p>
<p>        Загреб, Хорватия. Исполнительный вице-президент Корпорации частных инвестиций</p>
<p>за рубежом (ОПИК) Керк Робертсон сегодня официально открыл в Загребе</p>
<p>представительство ОПИК и Агентства США по торговле и развитию (АТР), призванное</p>
<p>способствовать развитию американских инвестиций в Хорватии и других странах Юго-</p>
<p>Восточной Европы. Открытие этого представительства и распространение программ ОПИК-</p>
<p>АТР на Хорватию последовало за недавними визитами в Хорватию Государственного</p>
<p>секретаря Маделен Олбрайт и обещаниями американского правительства оказать</p>
<p>экономическую помощь Хорватии.</p>
<p>        В ходе своего визита в Загреб Робертсон проводит встречи с официальными</p>
<p>представителями Министерств экономики, финансов и иностранных дел, Хорватского</p>
<p>агентства по инвестиционному развитию, Экономической палаты, Хорватского фонда</p>
<p>приватизации и Американской торговой палаты в Хорватии. Темой обсуждений являются</p>
<p>текущее положение в экономике и сфере иностранных инвестиций, а также ключевая роль,</p>
<p>отводимая ОПИК в поддержке новых частных инвестиций в экономику Хорватии.</p>
<p>        "Региональное представительство в Загребе даст возможность ОПИК на основе</p>
<p>постоянного присутствия мобилизовать все ресурсы, необходимые для содействия</p>
<p>американским инвестициям в экономику региона", -- заявил Робертсон. -- Делая упор на</p>
<p>создание совместных предприятий силами американских и местных компаний, а также</p>
<p>являясь источником ценной информации для американского инвестиционного сообщества,</p>
<p>это представительство будет помогать ОПИК в осуществлении руководящей роли в деле</p>
<p>привлечения американских инвестиций в экономику Хорватии и всего региона".</p>
<p>        "Мне бы также хотелось выразить признательность правительству Хорватии за</p>
<p>активизацию усилий на пути экономических и политических реформ, -- продолжил</p>
<p>Робертсон. -- Это лучший фундамент для создания благоприятного инвестиционного</p>
<p>климата в Хорватии".</p>
<p>        По словам Робертсона, открытие представительства состоялось в очень важный для</p>
<p>Хорватии момент, когда правительство пытается решать различные экономические</p>
<p>проблемы, что создает острую необходимость в привлечении прямых иностранных</p>
<p>инвестиций. Робертсон сказал, что, открыв совместное представительство, ОПИК и АТР</p>
<p>тем самым отреагировали на сложившуюся ситуацию. Робертсон также заявил, что план по</p>
<p>открытию этого представительства был частью общей инициативы администрации</p>
<p>Клинтона для Юго-Восточной Европы, а основные положения этого плана были изложены</p>
<p>президентом ОПИК Джорджем Мукосом в ходе региональной конференции  по вопросам</p>
<p>инвестиций, которая проводилась в Софии, Болгария, в ноябре 1999 г. под</p>
<p>председательством министра торговли США Уильяма Дейли.</p>
<p>        Директор АТР Дж. Джозеф Грандмейсон подчеркнул, что "самая ценная экономическая</p>
<p>помощь, которую способны оказать Соединенные Штаты, состоит в обеспечении притока</p>
<p>американских технологий и инвестиций. АТР теперь присутствует здесь для того, чтобы</p>
<p>претворить это в жизнь". АТР уже оказывает помощь Хорватии по следующим</p>
<p>направлениям:.</p>
<p>        (а) подготовка технико-экономического обоснования проекта восстановления</p>
<p>когенерационной установки (впоследствии в результате открытого тендера компания</p>
<p>Парсонз получила право на проведение работ по модернизации);.</p>
<p>        (б) подготовка технико-экономического обоснования проекта создания контейнерного</p>
<p>терминала в порту г. Плоче;.</p>
<p>        (в) создание системы управления данными Национальной библиотеки;.</p>
<p>        (г) финансирование курсов подготовки авиадиспетчеров в сотрудничестве с</p>
<p>Федеральным управлением гражданской авиации США. АТР оказывает важную помощь в</p>
<p>подготовке проектов и ожидает повышения интереса американских компаний к работе в</p>
<p>Хорватии и других странах региона.</p>
<p>        "Открытие представительства в Загребе -- это только часть стратегии ОПИК в</p>
<p>отношении Юго-Восточной Европы, -- продолжил Робертсон. -- Мы уже приступили к</p>
<p>процессу подбора руководителя инвестиционного фонда для Юго-Восточной Европы с</p>
<p>капиталом 150 млн. долларов. Главная задача этого фонда будет состоять в обеспечении</p>
<p>долговременного прироста основного капитала за счет инвестирования средств в проекты</p>
<p>на территории региона. Такие инвестиции обеспечат наличие капитала для создания новых</p>
<p>компаний, наращивания основного капитала, реструктуризации и приватизации. Мы</p>
<p>считаем, что с точки зрения инвестиционных возможностей у фонда будет широкое поле</p>
<p>деятельности в Хорватии, особенно с учетом активизации движения правительства по пути</p>
<p>экономических реформ и ожидаемого устойчивого улучшения экономической ситуации".</p>
<p>        "Кроме того, мы готовимся к проведению здесь инвестиционного форума в июне. С</p>
<p>удовлетворением сообщаю о том, что Хорватия выбрана в качестве одного из первых мест</p>
<p>для проведения инвестиционного форума, призванного обратить внимание американских</p>
<p>компаний на инвестиционные возможности, которыми располагает Хорватия. Мы будем</p>
<p>заниматься планированием и подготовкой этого мероприятия в тесном контакте с</p>
<p>правительством Хорватии".</p>
<p>        Робертсон отметил, что ОПИК действует на территории всего региона и в настоящее</p>
<p>время предоставляет свыше 65 млн. долларов на финансирование и страховое</p>
<p>обеспечение проектов в Болгарии, Хорватии и Румынии, а инвестиционные фонды,</p>
<p>действующие при поддержке ОПИК, уже вложили средства, сумма которых достигает 19</p>
<p>млн. долларов.</p>
<p>        Представлять ОПИК в Хорватии будет Джон Моран, который в свое время был</p>
<p>заместителем директора Бюро по делам стран Центральной и Восточной Европы и</p>
<p>координатором Специальной балканской рабочей группы Министерства финансов США для</p>
<p>Юго-Восточной Европы. Он будет на месте заниматься координацией деятельности ОПИК в</p>
<p>регионе, поддерживая тесные контакты с вашингтонской штаб-квартирой ОПИК.</p>
<p>.</p>
<p>      Представителем АТР в Загребском офисе будет Жанетта Миллер. Занимая должность</p>
<p>директора Бюро АТР по развитию бизнеса в Юго-Восточной Европе, она будет отвечать за</p>
<p>подбор потенциальных проектов, которые могут представлять интерес в рамках</p>
<p>расширенной программы деятельности АТР в регионе.</p>
<p>        Само представительство будет размещаться в помещении американского посольства</p>
<p>в Загребе по адресу:.</p>
<p class="first-child ">        American Embassy, The Commercial Service, Andrije, Hebranga 2, 10000 Zagreb, Croatia.</p>
<p>        Телефон: 011-385-1-461-0777, факс: 011-385-1-455-3126.</p>
<p>        ОПИК является самостоятельным федеральным учреждением, которое на</p>
<p>коммерческой основе предлагает инвестиционные услуги малым, средним и крупным</p>
<p>американским компаниям, пытающимся распространить свою деятельность на территорию</p>
<p>примерно 140 развивающихся стран и зарождающихся рынков во всем мире.</p>
<p>Предлагаемые ОПИК услуги по страхованию политического риска, финансированию</p>
<p>проектов и созданию инвестиционных фондов заполняют коммерческий вакуум, создают</p>
<p>равные условия деятельности для американских компаний и обеспечивают поддержку</p>
<p>процесса развития в странах с возрождающейся экономикой. Начиная с 1971 г., ОПИК</p>
<p>обеспечила поддержку инвестиций на сумму около 130 млрд. долларов, которые, как</p>
<p>ожидается, обеспечат экспорт американских товаров и услуг на сумму свыше 61 млрд.</p>
<p>долларов, а также приведут к созданию или сохранению свыше 242 тысяч рабочих мест для</p>
<p>американских граждан.</p>
<p>        Агентство по торговле и развитию финансирует мероприятия по разработке</p>
<p>экономически жизнеспособных проектов, предназначенных для финансовой поддержки со</p>
<p>стороны ОПИК, а также со стороны Всемирного банка и Европейского банка реконструкции</p>
<p>и развития. АТР намерена инвестировать крупные новые ресурсы в гранты на подготовку</p>
<p>технико-экономических обоснований, оказание технической помощи и проведение других</p>
<p>подготовительных мероприятий, связанных с разработкой инфраструктурных и</p>
<p>промышленных проектов на территории региона. Центром деловой деятельности этого</p>
<p>агентства в Юго-Восточной Европе будет Загреб.</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Государственного департамента США. Вебсайт: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.03-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/torgovye_i_investicionnye_uchrejdeniya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>США активизируют усилия, призванные...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_aktiviziruyut_usiliya_prizvannye/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_aktiviziruyut_usiliya_prizvannye/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_aktiviziruyut_usiliya_prizvannye/</guid>
		<description><![CDATA[(Международные усилия на этом направлении включают в себя подготовку договора и
региональное сотрудничество).
        (Статья, текст которой приводится ниже, была опубликована 1 марта Президентским
межведомственным Советом по делам женщин).
        В любой день в американских газетах можно натолкнуться на статью, рассказывающую
о современных формах рабства: 60 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Международные усилия на этом направлении включают в себя подготовку договора и</p>
<p>региональное сотрудничество).</p>
<p>        (Статья, текст которой приводится ниже, была опубликована 1 марта Президентским</p>
<p>межведомственным Советом по делам женщин).</p>
<p>        В любой день в американских газетах можно натолкнуться на статью, рассказывающую</p>
<p>о современных формах рабства: 60 мексиканских иммигрантов привозят в Соединенные</p>
<p>Штаты, избивают и заставляют продавать дешевую бижутерию на улицах Нью-Йорка;</p>
<p>тайских женщин насильно заставляют работать в цехах по пошиву одежды в Калифорнии;</p>
<p>угрозами применения насилия граждан Латвии заставляют работать на секс-индустрию в</p>
<p>Чикаго; торговцы живым товаром получают детей из Азии, привезенных через Европу</p>
<p>японскими и китайскими преступными группами.</p>
<p>        Официальные лица в США, в том числе Президент Клинтон, Государственный</p>
<p>секретарь Маделен Олбрайт, сотрудники аппарата Президентского межведомственного</p>
<p>совета по делам женщин, а также множество правительственных и частных организаций</p>
<p>расходуют много времени, сил и средств на борьбу с этими отвратительными</p>
<p>преступлениями как на национальном, так и на международном уровнях.</p>
<p>        Тереза Лоар, руководитель Президентского межведомственного совета по делам</p>
<p>женщин, говорит о торговле женщинами и детьми как о "без сомнения, самом вопиющем</p>
<p>правонарушении в наше время и одном из самых быстро развивающихся и самых</p>
<p>прибыльных в мире видов преступного бизнеса".</p>
<p>        Торговля людьми, основную массу которых составляю женщины и дети, представляет</p>
<p>собой вид современного рабства, которое сопряжено с похищением, принуждением,</p>
<p>насилием и самой бессовестной эксплуатацией, заявила Лоар, выступая в сентябре</p>
<p>прошлого года на слушаниях в Конгрессе.</p>
<p>        "Торговля женщинами и детьми сегодня считается третьим по прибыльности</p>
<p>источником доходов организованных преступных групп, после торговли наркотиками и</p>
<p>оружием, -- сказал Лоар. -- Торговцы людьми по всем мире знают о том, что могут</p>
<p>зарабатывать на этом деле большие деньги, подвергаясь при этом минимальному риску</p>
<p>быть привлеченными к ответственности".</p>
<p>        Торговля людьми предполагает вербовку, перевозку, укрывание, передачу, продажу</p>
<p>или покупку людей методами принуждения, обмана или мошенничества с тем, чтобы</p>
<p>заставить или вынудить этих людей заниматься проституцией, работать домашней</p>
<p>прислугой, становиться рабочими подпольных цехов или заниматься другой работой с</p>
<p>целью выплаты долгов. Торговля людьми может вестись на международном уровне или</p>
<p>внутри отдельно взятой страны. Этот вид преступной деятельности отличается от</p>
<p>незаконного ввоза иммигрантов тем, что ее цель состоит в превращении этих людей в</p>
<p>современных рабов или невольников.</p>
<p>        Объектами этой торговли становятся и мужчины, которых часто превращают в</p>
<p>подневольных работников, однако внимание Соединенных Штатов обращено в первую</p>
<p>очередь на женщин и детей, поскольку именно они представляют собой основной объект</p>
<p>преступных групп, занимающихся этой деятельностью.</p>
<p>        Жертвы торговли людьми подвергаются чрезвычайно жестокому обращению:</p>
<p>изнасилованиям, пыткам голодом, лишению свободы, угрозам смерти и избиениям. Те</p>
<p>лица, которых продают для использования в секс-индустрии, подвергаются опасности быть</p>
<p>инфицированными ВИЧ и СПИДом; те, кого продают для использования в качестве</p>
<p>домашней прислуги или для работы в подпольных цехах, подвергаются насилию, а иногда</p>
<p>и умирают от непосильного труда.</p>
<p>        По оценкам Президентского межведомственного совета по делам женщин, свыше 1</p>
<p>млн. женщин и детей ежегодно становятся объектами торговли, причем около 50 тысяч из</p>
<p>этого числа ввозятся в Соединенные Штаты главным образом из России, Украины, Польши,</p>
<p>стран Латинской Америки и Юго-Восточной Азии. Примерно половина из этих 50 тысяч</p>
<p>предназначаются для работы в подпольных цехах и для домашних работ.</p>
<p>        Торговцы людьми анализируют доходность своего бизнеса и поэтому, как правило,</p>
<p>занимаются сразу несколькими видами торговли. Так, например, некоторых завербованных</p>
<p>в сельской местности девушек отправляют в домработницы или в цеха по изготовлению</p>
<p>ковров, но самых привлекательных из них отбирают для работы в борделях.</p>
<p>        Речь идет "о глобальной проблеме, связанной с правами человека, экономикой,</p>
<p>миграцией, транснациональной и местной преступностью, трудовыми отношениями и</p>
<p>общественным здравоохранением", заявила Лоар.</p>
<p>        Соединенные Штаты выработали подход к решению этой проблемы, который носит</p>
<p>аббревиатуру трех "п": профилактики и защиты, помощи жертвам и уголовного</p>
<p>преследования торговцев людьми.</p>
<p>        Официальные лица, занимающиеся этой проблемой в США, говорят о необходимости</p>
<p>выполнения все этих трех пунктов.</p>
<p>        "Уголовное преследование становится практическим невозможным, если женщины,</p>
<p>являющиеся объектом торговли, не получают защиты и поддержки, в результате чего они</p>
<p>могли бы преодолеть свои страхи и выступать в качестве свидетелей", -- сказала Лоар.</p>
<p>        Назвав торговлю женщинами и девочками "нарушением прав человека, которое войдет</p>
<p>вместе с нами в 21 век", первая леди Хиллари Родэм Клинтон выступила по случаю</p>
<p>отмечаемого ООН Международного Женского Дня в марте 1999 г. и призвала к поддержке</p>
<p>инициативы США о заключении протокола по проблеме торговли женщинами и детьми в</p>
<p>рамках готовящейся в настоящее время Конвенции о борьбе с организованной</p>
<p>преступностью.</p>
<p>        "Речь идет об одном из видов международной преступной деятельности -- о том, что</p>
<p>торговцы людьми беззастенчиво орудуют через международные границы, и мы, наконец,</p>
<p>начинаем всем миром искать пути борьбы с этим явлением", -- сказала она.</p>
<p>        "Все мы хотим, чтобы этот новый инструмент международного сотрудничества</p>
<p>установил определенные стандарты, которыми мы могли бы руководствоваться в наших</p>
<p>усилиях по предотвращению торговли людьми, наказанию тех, кто этим занимается, защите</p>
<p>жертв и усилению глобальной борьбы с этим явлением, представляющим собой нарушение</p>
<p>прав человека и транснациональную форму преступности", -- сказала первая леди.</p>
<p>        Госсекретарь Маделен Олбрайт считает борьбу с торговлей людьми одной из</p>
<p>приоритетных задач. "В конечном итоге наша цель состоит в том, чтобы мобилизовать всех</p>
<p>на борьбу и поставить заслон на пути торговцев людьми во всем мире", заявила Олбрайт.</p>
<p>        Олбрайт, являющаяся председателем Президентского межведомственного совета по</p>
<p>делам женщин, сформировала правительственную рабочую группу по проблеме торговли</p>
<p>людьми, которой поручено изучить вопросы профилактики, оказания помощи жертвам, их</p>
<p>защиты и правоприменения в отношении преступников. Госсекретарь проводит тесные</p>
<p>консультации с частными организациями и членами Конгресса по проблеме торговли</p>
<p>людьми. Действуя под ее председательством, Совет возглавляет усилия по выработке и</p>
<p>координации внутренней и внешней политики США по этому вопросу.</p>
<p>Олбрайт выступала на тему торговли людьми на многих форумах -- от личных встреч с</p>
<p>главами правительств и небольших заседаний министров иностранных дел до крупных</p>
<p>многонациональных инициатив, таких как ноябрьский 1999 г. саммит ОБСЕ.</p>
<p>        В ходе официальных встреч с руководителями Италии, Финляндии, Украины, Израиля</p>
<p>и Филиппин Олбрайт назвала проблему торговли людьми в числе приоритетных. В</p>
<p>результате всех этих обсуждений Соединенные Штаты инициировали пять конкретных схем</p>
<p>рабочего сотрудничества с этими странами, в центре которого лежит стратегия трех "п".</p>
<p>        Так, например, в июле 1999 г. было проведено третье по счету заседание Американо-</p>
<p>итальянской рабочей группы по проблеме торговли женщинами и детьми. В настоящее</p>
<p>время посольства США и Италии в Лагосе проводят работу с правительством Нигерии для</p>
<p>организации разъяснительной кампании, призванной поднять общественность на борьбу с</p>
<p>торговлей людьми в Нигерии.</p>
<p>        Олбрайт сказала, что "если мы считаем недопустимой деятельность тех, кто</p>
<p>нелегально торгует наркотиками, то не должны ли мы еще более непримиримо относиться к</p>
<p>тем, кто покупает и продает людей?".</p>
<p>        В январе 2000 г. в ходе последнего раунда переговоров в Вене по протоколу о</p>
<p>торговле людьми руководитель делегации США Джеймс Пулео сказал, что протокол к</p>
<p>договору о борьбе с организованной преступностью "дает нам историческую возможность</p>
<p>согласовать беспрецедентный инструмент международного сотрудничества, который даст</p>
<p>нам средства для борьбы с торговцами людьми и для защиты жертв этих преступлений".</p>
<p>        В протоколе, являющемся в настоящее время предметом обсуждения, охвачены все</p>
<p>формы торговли людьми, связанные с секс-индустрией, работой в качестве домашней</p>
<p>прислуги и работой в подпольных цехах и основанные на применении силы, обмане,</p>
<p>мошенничестве и принуждении. Страны. которые подпишут протокол, будут должны</p>
<p>наказывать преступников и оказывать помощь жертвам таких преступлений.</p>
<p>        Делегация США на переговорах хочет, чтобы в протоколе были адекватно отражены</p>
<p>все виды ущерба, причиняемые женщинам и детям, которые становятся объектами</p>
<p>торговли. Они хотят, чтобы страны-участницы обеспечивали по-настоящему</p>
<p>беспрецедентные меры по защите жертв и оказанию им помощи, включая возможность</p>
<p>предоставления им вида на жительство, услуг здравоохранения, убежища, восстановления</p>
<p>их имущественных прав и другие инструменты, необходимые им для возвращения к</p>
<p>нормальной жизни.</p>
<p>        Кроме того, Соединенные Штаты вместе с делегациями ряда других стран</p>
<p>отрабатывают положения, призывающие будущих участников протокола к принятию</p>
<p>соответствующих мер по борьбе с проституцией, в том числе по искоренению ее</p>
<p>первопричин, например, бедности, а также по предоставлению женщинам экономических</p>
<p>альтернатив с тем, чтобы тяжелое материальное положение не вынуждало их</p>
<p>возвращаться на эту стезю.</p>
<p>        Более того, делегация США работает над положением, призванном укрепить</p>
<p>правоприменительные аспекты протокола. Ведется работа над формулировками, которые</p>
<p>потребуют от стран-участниц ужесточения законов, направленных против сутенерства,</p>
<p>секс-туризма и других форм эксплуатации и насилия в отношении женщин.</p>
<p>        Международная конвенция о борьбе с организованной транснациональной</p>
<p>преступностью и прилагаемые к ней протоколы о борьбе с незаконной торговлей оружием,</p>
<p>торговле людьми и контрабандным ввозом мигрантов будут являться предметом</p>
<p>переговоров в течение всего нынешнего года, при этом делегации надеются на то, что</p>
<p>тексты конвенции и протоколов будут согласованы и подготовлены к подписанию еще до</p>
<p>конца 2000 г.</p>
<p>        Эти усилия получают поддержку со стороны целого ряда международных и</p>
<p>американских частных организаций, занимающихся проблемами жертв торговли людьми, в</p>
<p>том числе таких как Charlotte Bunch of the Center for Women's Global Leadership, Gay</p>
<p class="first-child ">McDougal of International Human Rights Law Group и Reagan Ralph of Human Rights Watch.</p>
<p>        "Если мы сможем занять единую позицию в борьбе с широкомасштабной торговлей</p>
<p>людьми, поистине представляющей самое чудовищное преступление, которое может</p>
<p>совершить один человек в отношении другого, то это станет выдающимся достижением, --</p>
<p>заявил Джеймс Пулео. - У нас появляется уникальная возможность показать торговцам</p>
<p>людьми, что все страны мира единодушно осуждают их деятельность".</p>
<p>        Представители США говорят, что они уже заручились широкой поддержкой других</p>
<p>делегаций в отношении проекта протокола, который может быть подписан. По их словам, в</p>
<p>ходе последнего раунда переговоров делегации всех стран так или иначе дали понять, что</p>
<p>стремятся сделать это соглашение действенным.</p>
<p>        Между тем, многосторонние усилия, предпринимаемые США, не закончатся с</p>
<p>подписанием протокола. Так, например, в марте этого года Соединенные Штаты и</p>
<p>Филиппины разворачивают в Азии региональную инициативу для разработки региональной</p>
<p>стратегии, призванной предупреждать преступления, связанные с торговлей людьми,</p>
<p>обеспечивать защиту жертв, их возвращение в общество, а также осуществлять уголовное</p>
<p>преследование торговцев людьми.  В июле 1999 г. представители США и Японии в</p>
<p>сотрудничестве в Международной организацией по миграции провели в Международной</p>
<p>правоохранительной академии в Бангкоке двухнедельную учебную программу по</p>
<p>проблемам нелегальной миграции и торговли женщинами и детьми.</p>
<p>        Соединенные Штаты также финансируют разъяснительные программы в странах</p>
<p>бывшего Советского Союза и Восточной Европы, пытаясь предупредить потенциальных</p>
<p>жертв о методах, применяемых торговцами людьми. В Боснии и Герцеговине Соединенные</p>
<p>Штаты помогают финансировать проект по созданию механизмов, которые обеспечивали</p>
<p>бы упорядоченное и безопасное возвращение жертв торговли людьми. Этот проект</p>
<p>представляет собой попытку разорвать порочный круг продажи и перепродажи женщин,</p>
<p>попавших в жернова секс-индустрии.</p>
<p>        Администрация Клинтона также проводит работу с Конгрессом с целью разработки</p>
<p>жестких законов, направленных против торговли людьми, которые предусматривали бы</p>
<p>эффективное наказание торговцев, а также широкий спектр мер по защите жертв -- от</p>
<p>медицинского обслуживания и обеспечения жильем до предоставления вида на</p>
<p>жительство.</p>
<p>        Если Соединенные Штаты намерены усилить борьбу с торговлей людьми, то принятие</p>
<p>подобных законов является ближайшим и важнейшим шагом на этом пути, -- говорят</p>
<p>официальные лица.</p>
<p>        Анита Ботти, заместитель директора Президентского межведомственного совета по</p>
<p>делам женщин, сказала, что администрация будет вести переговоры с членами Сената</p>
<p>США с целью "создания наиболее комплексного набора законов о борьбе с торговлей</p>
<p>людьми во всех ее формах, в том числе с сексуальной эксплуатацией, бытовым рабством,</p>
<p>подневольным трудом и другими видами долговой зависимости".</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Государственного департамента США. Вебсайт: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.02-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/ssha_aktiviziruyut_usiliya_prizvannye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Заявление США о ситуации в Чечне...</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/zayavlenie_ssha_o_situacii_v_chechne/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/zayavlenie_ssha_o_situacii_v_chechne/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/zayavlenie_ssha_o_situacii_v_chechne/</guid>
		<description><![CDATA[(Необходимо провести прозрачное и беспристрастное расследование нарушений прав
человека).
        "США приветствуют назначение Владимира Каламанова специальным представителем
Президента по правам человека в Чечне, -- говорится в заявлении в адрес Постоянного
Совета Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ),
распространенном 29 февраля в Вене. -- Очень важно, чтобы международное сообщество
считало его работу прозрачной [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Необходимо провести прозрачное и беспристрастное расследование нарушений прав</p>
<p>человека).</p>
<p>        "США приветствуют назначение Владимира Каламанова специальным представителем</p>
<p>Президента по правам человека в Чечне, -- говорится в заявлении в адрес Постоянного</p>
<p>Совета Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ),</p>
<p>распространенном 29 февраля в Вене. -- Очень важно, чтобы международное сообщество</p>
<p>считало его работу прозрачной и объективной".</p>
<p>        Заявление США о ситуации в Чечне зачитал поверенный в делах Миссии США в ОБСЕ</p>
<p>Джошуа Б. Розенблатт.</p>
<p>        "Мы в очередной раз призываем Российскую Федерацию провести полное, прозрачное</p>
<p>и беспристрастное расследование заслуживающих доверия утверждений о нарушениях</p>
<p>прав человека и злодеяниях, совершенных российскими силами в Грозном, Алхан-Юрте и</p>
<p>других населенных пунктах Чечни, а также обстоятельств, которые привели к исчезновению</p>
<p>журналиста "Радио свобода" Андрея Бабицкого", -- сказал Розенблатт.</p>
<p>        Розенблатт заявил Постоянному совету, что, по мнению США, было бы полезно</p>
<p>возобновить деятельность Группы поддержки ОБСЕ на Северном Кавказе в соответствии с</p>
<p>ее существующим мандатом, в связи с чем он с воодушевлением воспринял известие о</p>
<p>том, что на следующей неделе эта группа отправляется в Чечню в качестве "необходимого</p>
<p>первого шага" для ее возможного возвращения в регион.</p>
<p>        По словам Розенблатта, США удовлетворены приглашением посетить Москву и</p>
<p>Чечню, направленным Россией действующему председателю ОБСЕ, и что они ожидают</p>
<p>"полного выполнения Россией положений параграфа 23" декларации, принятой на</p>
<p>стамбульском саммите ОБСЕ в 1999 г., который требует "соблюдения норм ОБСЕ,</p>
<p>облегчения тягот мирных жителей и предоставления ОБСЕ возможности оказать помощь в</p>
<p>достижении политического решения".</p>
<p>        Говоря о смежной теме -- адаптированном Договоре об обычных вооруженных силах в</p>
<p>Европе (ОВСЕ), подписанном на стамбульском саммите, -- Розенблатт подчеркнул, что</p>
<p>США ожидают от России выполнения ее обязательств по развертыванию вооруженных сил,</p>
<p>которые являлись одним из предварительных условий заключения этого договора.</p>
<p>        "Если мы хотим сохранить положительные стороны Договора об ОВСЕ и обеспечить</p>
<p>ратификацию адаптированного договора, Россия должна приложить усилия для</p>
<p>выполнения всех своих обязательств", -- заявил он, призвав Россию предоставить данные о</p>
<p>текущей численности вооруженных сил в Чечне и их сокращении, а также "дать</p>
<p>возможность партнерам по договору проверить эти данные".</p>
<p>        В заключение Розенблатт отметил, что недавнее решение России отказать немецкой</p>
<p>группе по проверке выполнения положений Венского документа в доступе в ключевые</p>
<p>районы за пределами конфликтного региона "не является позитивным сигналом".</p>
<p>        Ниже приводится полный текст заявления США по Чечне:.</p>
<p>        Мы, со своей стороны, также рады приветствовать в Вене заместителя премьер-</p>
<p>министра Кошмана и высоко ценим его готовность проинформировать Постоянный совет о</p>
<p>наиболее серьезных событиях, которые произошли в Чечне за последние несколько</p>
<p>месяцев. США приветствуют назначение Владимира Каламанова специальным</p>
<p>представителем Президента по правам человека в Чечне. Очень важно, чтобы</p>
<p>международное сообщество считало его работу прозрачной и объективной. С этой целью</p>
<p>мы призываем Россию как можно скорее начать сотрудничать с международными</p>
<p>правозащитными организациями, возможно,  пригласив одного из авторитетных экспертов</p>
<p>участвовать в консультациях с группой Каламанова на постоянной основе.</p>
<p>        Мы в очередной раз призываем Российскую Федерацию провести полное, прозрачное</p>
<p>и беспристрастное расследование заслуживающих доверия утверждений о нарушениях</p>
<p>прав человека и злодеяниях, совершенных российскими силами в Грозном, Алхан-Юрте и</p>
<p>других населенных пунктах Чечни, а также обстоятельств, которые привели к исчезновению</p>
<p>журналиста "Радио свобода" Андрея Бабицкого.</p>
<p>        В конечном счете, Российская Федерация должна начать политический диалог с целью</p>
<p>нахождения мирного решения для урегулирования конфликта в Чечне.</p>
<p>        Мы полагаем, что было бы полезно возобновить деятельность Группы поддержки</p>
<p>ОБСЕ на Северном Кавказе в соответствии с ее существующим мандатом. Данный мандат</p>
<p>предусматривает, что эта группа должна пользоваться "максимально возможной свободой</p>
<p>перемещения по территории Чеченской Республики, а также по территории соседних</p>
<p>субъектов Российской Федерации, если это необходимо для решения поставленных перед</p>
<p>ней задач".</p>
<p>        Мандат Группы поддержки был утвержден Постоянным советом в апреле 1995 г. и</p>
<p>остается в силе.</p>
<p>        Мы приветствуем известие о том, что посол Миссонг и другие члены Группы</p>
<p>поддержки на следующей неделе отправляются в Чечню в качестве необходимого первого</p>
<p>шага по окончательному возвращению Группы поддержки в регион.</p>
<p>        Мы признаем, что проблемы безопасности могут вынудить сотрудников ОБСЕ</p>
<p>восстанавливать свое присутствие в Чечне или Ингушетии лишь постепенно. Мы также</p>
<p>удовлетворены известием о том, что Россия пригласила действующего председателя</p>
<p>ОБСЕ посетить Москву и Чечню. Мы поддерживаем этот визит и надеемся, что его удастся</p>
<p>организовать своевременно.</p>
<p>        Госпожа председатель, США ожидают от России полного выполнения положений</p>
<p>параграфа 23 Стамбульской декларации, который требует соблюдения норм ОБСЕ,</p>
<p>облегчения тягот мирных жителей и предоставления ОБСЕ возможности оказать помощь в</p>
<p>достижении политического решения.</p>
<p>        Мы призываем Правительство России повысить роль МККК на Северном Кавказе для</p>
<p>осуществления мониторинга условий в лагерях для заключенных и беженцев на территории</p>
<p>Чечни. Мы также призываем Российскую Федерацию сотрудничать с международными</p>
<p>организациями в оказании помощи внутренне перемещенным лицам.</p>
<p>        Госпожа председатель, что касается полного спектра вопросов, связанных с</p>
<p>деятельностью международных организаций в Чечне, мы хотели бы особо подчеркнуть</p>
<p>здесь наше давнее и неизменное признание территориальной целостности и суверенитета</p>
<p>Российской Федерации в отношении Чечни. Мы понимаем, что развертывание вооруженных</p>
<p>сил не входит в компетенцию г-на Кошмана, но мы хотели бы, чтобы он увез с собой</p>
<p>обратно в Москву послание, содержащее адресованный к России настойчивый призыв</p>
<p>выполнять свои обязательства, изложенные в Заключительном акте от 19 ноября.</p>
<p>        Обещание исполняющего обязанности Президента Путина, что Россия приложит</p>
<p>усилия для скорейшего возвращения к фланговым уровням численности вооруженных сил,</p>
<p>предусмотренным адаптированным Договором ОВСЕ, явилось одним из предварительных</p>
<p>условий заключения адаптированного Договора ОВСЕ на Стамбульском саммите.</p>
<p>        Если мы хотим сохранить положительные стороны Договора ОВСЕ и обеспечить</p>
<p>ратификацию адаптированного договора, Россия должна приложить усилия для</p>
<p>выполнения всех своих обязательств. Мы полагаем, что этой же точки зрения</p>
<p>придерживаются и многие другие стороны, подписавшие этот договор.</p>
<p>        Недавние заявления российских властей, сделанные на прошлой неделе в форме</p>
<p>уведомления в рамках Венского документа, о некотором сокращении численности</p>
<p>российских танков, артиллерии и БМП в Чечне явились позитивными известями. В условиях</p>
<p>отсутствия дополнительной информации из России о том, как этого сокращение отразится</p>
<p>на Договоре ОВСЕ, мы не можем судить, является ли это шагом в направлении</p>
<p>выполнения Путиным своего обещания.</p>
<p>        Мы призываем Россию предоставить подробные необобщенные данные о текущей</p>
<p>численности ее вооруженных сил в регионе и об обещанных сокращениях. Россия должна</p>
<p>приложить усилия для выполнения своего обязательства в отношении информационной</p>
<p>открытости, которое явилось ядром ноябрьского заявления, и дать возможность партнерам</p>
<p>по договору проверить предоставленные ею данные. Россия должна обеспечить условия</p>
<p>для проведения дополнительных инспекционных проверок на месте, о которых было</p>
<p>сказано в заявлении Путина.</p>
<p>        Наконец, мы ожидаем, что Россия в ближайшем будущем пригласит наблюдателей</p>
<p>посетить регион, как это предусмотрено Венским документом.</p>
<p>        В этом отношении решение России отказать немецкой группе по проверке выполнения</p>
<p>положений Венского документа в доступе в ключевые районы за пределами конфликтного</p>
<p>региона не является позитивным сигналом.</p>
<p>        (Распространено Офисом международных информационных программ</p>
<p>Государственного департамента США. Веб-сайт: usinfo.state.gov)</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.03.00</p>
<p>//* Рег.Ном.- 1100300054.01-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/zayavlenie_ssha_o_situacii_v_chechne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ГОССЕКРЕТАРЬ ОЛБРАЙТ О ПОСЛЕДНЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ НАТО</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/gossekretar_olbrait_o_poslednem_preduprejdenii_nato/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/gossekretar_olbrait_o_poslednem_preduprejdenii_nato/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/gossekretar_olbrait_o_poslednem_preduprejdenii_nato/</guid>
		<description><![CDATA[ПРОТИВОБОРСТВУЮЩИМ СТОРОНАМ В КОСОВО, 30 ЯНВАРЯ
(Она решительно поддерживает решение НАТО о санкционировании воздушных
ударов)
Вашингтон. Государственный секретарь США Олбрайт говорит, что она
решительно поддерживает решение НАТО о санкционировании воздушных
ударов по Косово, если Белград не выполнит требований международного
сообщества.
Ниже приводится текст заявления Государственного департамента:
Я решительно поддерживаю принятое НАТО сегодня решение санкционировать
воздушные удары, если Белград не выполнит требований международного
сообщества. Наша стратегия [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ПРОТИВОБОРСТВУЮЩИМ СТОРОНАМ В КОСОВО, 30 ЯНВАРЯ</p>
<p>(Она решительно поддерживает решение НАТО о санкционировании воздушных</p>
<p>ударов)</p>
<p>Вашингтон. Государственный секретарь США Олбрайт говорит, что она</p>
<p>решительно поддерживает решение НАТО о санкционировании воздушных</p>
<p>ударов по Косово, если Белград не выполнит требований международного</p>
<p>сообщества.</p>
<p>Ниже приводится текст заявления Государственного департамента:</p>
<p>Я решительно поддерживаю принятое НАТО сегодня решение санкционировать</p>
<p>воздушные удары, если Белград не выполнит требований международного</p>
<p>сообщества. Наша стратегия дипломатии, поддерживаемой угрозой применения</p>
<p>силы, является единственным способом обеспечить, чтобы обе стороны</p>
<p>прекратили насилие и незамедлительно сели за стол переговоров.</p>
<p>Теперь народу Косова, да и всей СРЮ представляется шанс, если только их</p>
<p>лидеры не упустят его. Теперь все действительно зависит от лидеров обеих</p>
<p>сторон, особенно от властей в Белграде. Либо они прекратят сражаться и</p>
<p>договорятся о мирном промежуточном урегулировании, либо они столкнутся с</p>
<p>последствиями, о которых было заявлено сегодня НАТО.</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.02.99</p>
<p>//* Рег.Ном.- 8090200048.08-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/gossekretar_olbrait_o_poslednem_preduprejdenii_nato/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ НАТО СОЛАНА О КОСОВО, 30 ЯНВАРЯ</title>
		<link>http://gazeta.fm/2010/06/23/generalnyi_sekretar_nato_solana_o_kosovo_30_yanvarya/</link>
		<comments>http://gazeta.fm/2010/06/23/generalnyi_sekretar_nato_solana_o_kosovo_30_yanvarya/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 00:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false">http://gazeta.fm/2010/06/23/generalnyi_sekretar_nato_solana_o_kosovo_30_yanvarya/</guid>
		<description><![CDATA[(Североатлантический совет соглашается предоставить Солане право отдать
приказ о нанесении воздушных ударов по Косово)
Брюссель. Североатлантический совет согласился предоставить Генеральному
секретарю НАТО Хавьеру Солане право отдать приказ о нанесении воздушных
ударов по целям на территории Югославии.
Ниже приводится полный текст заявления Соланы:
НАТО по-прежнему готово действовать. Мы не исключаем ни одного варианта,
чтобы обеспечить полное выполнение обеими сторонами косовского конфликта
требований международного сообщества.
Мы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Североатлантический совет соглашается предоставить Солане право отдать</p>
<p>приказ о нанесении воздушных ударов по Косово)</p>
<p>Брюссель. Североатлантический совет согласился предоставить Генеральному</p>
<p>секретарю НАТО Хавьеру Солане право отдать приказ о нанесении воздушных</p>
<p>ударов по целям на территории Югославии.</p>
<p>Ниже приводится полный текст заявления Соланы:</p>
<p>НАТО по-прежнему готово действовать. Мы не исключаем ни одного варианта,</p>
<p>чтобы обеспечить полное выполнение обеими сторонами косовского конфликта</p>
<p>требований международного сообщества.</p>
<p>Мы приветствуем результаты заседания Контактной группы. НАТО полностью</p>
<p>поддерживает принятую Контактной группой стратегию переговоров. Мы</p>
<p>используем все свои возможности для достижения промежуточного политического</p>
<p>урегулирования.</p>
<p>Сегодня мы ясно дали понять, что мы оставляем в силе все наши требования к</p>
<p>обеим сторонам, о которых мной было заявлено в моем предупреждении,</p>
<p>сделанном вечером в прошлый четверг.</p>
<p>Если эти требования не будут выполнены, НАТО готово принять все необходимые</p>
<p>меры. Поэтому Совет согласился сегодня предоставить мне право отдать приказ</p>
<p>о нанесении воздушных ударов по целям на территории Югославии. Я приму свое</p>
<p>решение исходя из выполнения обеими сторонами международных обязательств</p>
<p>и требований, в том числе, с учетом оценки Контактной группой реакции на ее</p>
<p>требования, чтобы предотвратить человеческую катастрофу за счет принуждения</p>
<p>стороны к выполнению требований международного сообщества и достижения</p>
<p>политического урегулирования.</p>
<p>Принимая свое решение о военных действиях, я полностью приму во внимание</p>
<p>позицию и действия косовских лидеров и всех вооруженных косовских элементов</p>
<p>в Косово и вокруг него. В случае отказа косовских албанцев выполнять</p>
<p>требования международного сообщества НАТО примет все необходимые меры.</p>
<p>В настоящее время НАТО изучает вопрос о том, что нужно сделать для</p>
<p>поддержки мер по прекращению контрабандных поставок оружия в Косово.</p>
<p>Решения НАТО сегодня способствуют созданию условий для быстрых и успешных</p>
<p>переговоров о промежуточном политическом урегулировании, которое</p>
<p>предусматривало бы улучшение статуса Косово, сохранение территориальной</p>
<p>целостности Союзной Республики Югославии и защиту прав всех этнических</p>
<p>групп. НАТО исполнено решимости настойчиво продолжать свою работу до тех</p>
<p>пор, пока насилию в Косове не будет положен конец и не будет найдено</p>
<p>политическое решение.</p>
<p>//* Источник информации : US Information Agency, 3.02.99</p>
<p>//* Рег.Ном.- 8090200048.07-------------------------------------------</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gazeta.fm/2010/06/23/generalnyi_sekretar_nato_solana_o_kosovo_30_yanvarya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
